|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Nie 23:15, 03 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
O... to, żeby było śmieszniej, dopiero TERAZ czuję, że nic z tekstu nie rozumiem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
kuszumai
Królowa Offtopiarstwa Arcymag
Dołączył: 24 Maj 2009
Posty: 7089
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 3/5 Skąd: z podlasia... Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 16:05, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Czytam urywkami i coraz bardziej się przekonuje, że to pisała jakaś sekta. Za to melodię od Mielnicy chyba dorwali.
Niektórych słów nawet w słowniku znaleźć nie mogę, może to jakaś gwara. O_O
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
alicee
adwoKat Strzygi Arcymag
Dołączył: 06 Maj 2009
Posty: 3450
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 18:40, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Hm, ja tam rosyjski znam, powiedzmy sobie, śladowo (choć już np wiedźmy przeczytałam, rozumiejąc piąte przez dziesiąte co prawda), ale mam pod ręką babcię ^^ Tak że zaraz ją wyciągnę przed komputer i mi pomoże. I w sumie bardzo dobrze, bo już się od bardzo dawna od rosyjskiego wymawia, nie chce się ze mną dzielić wiedzą
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Pon 19:14, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
alicee, może babci to ty lepiej tego nie pokazuj... Bo to naprawdę sekciarskie jest.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
alicee
adwoKat Strzygi Arcymag
Dołączył: 06 Maj 2009
Posty: 3450
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 19:17, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Ok, mam tłumaczenie. Mam to całe przepisać? Czy tylko pojedyncze fragmenty? A może wy to już sobie przetłumaczyłyście?
Не по вкусу им отпетые могилы! - wg mojej babci coś jak "Nie po myśli im są odśpiewane mogiły", w sensie że takie, na których odbyło się już nabożeńswto żałobne.
Piszcie, jakich słów nie znalazłyście. Ja się pewnie babci pytałam o znacznie większą ich ilość, więc nie wiem, które fragmenty napisać po polsku.
I ten tekst chwilami brzmi bardzo dziwnie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Pon 19:54, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Napisz całość, później będziemy konsultować, jak którejś coś będzie wychodziło inaczej.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kuszumai
Królowa Offtopiarstwa Arcymag
Dołączył: 24 Maj 2009
Posty: 7089
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 3/5 Skąd: z podlasia... Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 22:21, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Właśnie. Ciekawe jak to wyjdzie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
alicee
adwoKat Strzygi Arcymag
Dołączył: 06 Maj 2009
Posty: 3450
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 22:41, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Strzyga napisał: | alicee, może babci to ty lepiej tego nie pokazuj... Bo to naprawdę sekciarskie jest. |
Za późno to przeczytałam
Dobrze, to tutaj jest nasze tłumaczenie. Komentarze mojej babci były powalające, więc wzbogacam tekst o nie ^^
W starej cerkwi nie śpiewają świętych hymnów,
Krew na bierwionach częstokołu
Katolickiego chóru,
Sfora wyje/ łka im w plecy,
Nie po myśli im są odśpiewane mogiły! (patrz post wyżej wyjaśnienie)
Krzyż w rękach twoich, ale w bitwie on nie godzien (???)
Serce klatkę swoją przełamie
Wiarę w Boga pochowa,
Stary krzyż - nie jest tarczą/ochroną Gospodarzowi,
Sfora wścieka się, i blisko czarne południe.
To nie miłość,
to dzika ochota na ciebie,
Stygnie czerwony sok,
Gdzieś w oddali wzywający zew trąbią,
To- marsz porzuceń,
"Podprogowe" (???) uczucia odprawiają bal,
To nie miłość,
Ty przecież nocą nie Świętą Pannę przyzywał! (babcia: Wiesz, to chyba chodzi o jakieś obrzędy satanistyczne...)
Wspomnij, czy nie czytałeś świętych książek?
-- ten wers moja babcia przetłumaczyła jako :
Ty nie mogłeś wytrzymać obłudy --- a translator, do którego to wrzuciłam dla wygody, żeby tyle nie przepisywać, wypluł:
Ty nie mogłeś pohamować pokusy---....
Otrzymać chciałeś wszystko od razu
I postanowiłeś wezwać Wielkich,
Так spoglądajże w demoniczne lica! (babcia: takie chyba raczej mordy)(translator: oblicza)
To nie miłość,
to dzika ochota na ciebie,
Stygnie czerwony sok,
Gdzieś w oddali wzywający zew trąbią,
To- marsz porzuceń,
"Podprogowe" uczucia odprawiają bal,
To nie miłość,
Ty przecież nocą nie Świętą Pannę przyzywał!
Ty przestałeś patrzeć na poczciwe/dobre/sprawiedliwe/bogobojne twarze
- My cię nie osądzamy,
Po prostu uciskamy i zabijamy,
Ty zakochałeś się w demonicy!
I postanowiłeś jej podarować swoją stolicę /'to, co najważniejsze'/
To nie miłość,
to dzika ochota na ciebie,
Stygnie czerwony sok,
Gdzieś w oddali wzywający zew trąbią,
To- marsz porzuceń,
"Podprogowe" uczucia odprawiają bal,
To nie miłość,
Czyżbyś ty nocą Świętą Pannę przyzywał?
...to nie miłość.
(babcia:.... a właściwie dlaczego ten tekst tak cię zaciekawił, że go chciałaś przetłumaczyć?) --> XD
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez alicee dnia Pon 22:43, 04 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Pon 23:46, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Woah, no totalne AVE SATAN! XD
"Wiesz, to chyba chodzi o jakieś obrzędy satanistyczne..." - padłam XD
Pytanie może i robiące ze mnie pokemoona, no ale trudno - nie można by tych "bierwion częstokołu" jakoś zastąpić? Tj. to nie ma bardziej współczesnego i/lub zrozumiałego odpowiednika? No bo niby rozumiem, o co chodzi, ale... no, ale.
Z tym krzyżem, to nie jest coś w stylu "w bitwie się nie przyda"?
A "takie chyba raczej mordy" też rozwalają XD
Generalnie, mam wizję jak to przełożyć literacko (może nie z zachowaniem rymu i rytmu, ale jednak literacko). Wezmę się za to w nowym semestrze, bo teraz i tak mam do siebie pretensje, że czytam fanfiki do Merlina zamiast uczyć się chemii z której pewnie nie zdam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
alicee
adwoKat Strzygi Arcymag
Dołączył: 06 Maj 2009
Posty: 3450
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 11:01, 05 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Strzyga napisał: | Pytanie może i robiące ze mnie pokemoona, no ale trudno - nie można by tych "bierwion częstokołu" jakoś zastąpić? Tj. to nie ma bardziej współczesnego i/lub zrozumiałego odpowiednika? No bo niby rozumiem, o co chodzi, ale... no, ale.. |
Też się nad tym zastanawiałam, ale to już trzeba samemu szukać, bo babcia nie widzi różnicy.
Cytat: | Z tym krzyżem, to nie jest coś w stylu "w bitwie się nie przyda"? |
No właśnie też mi się tak coś wydawało, i tak samo powiedział translator, więc nie wiem.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez alicee dnia Wto 11:01, 05 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
kuszumai
Królowa Offtopiarstwa Arcymag
Dołączył: 24 Maj 2009
Posty: 7089
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 3/5 Skąd: z podlasia... Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 22:19, 05 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Chciałam to samo napisać - znaczy, żebyś babci nie pokazywała.
Ale dobrze przetłumaczone. Przynajmniej teraz z grubsza pojmuje słowa, których nie rozumiałam. A jak u ciebie, Strzyga?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Śro 0:35, 06 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Zrozumiałe jak najbardziej Mówię, że ja to na wersję literacką przerobię - ale dopiero, jak się semestr skończy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kuszumai
Królowa Offtopiarstwa Arcymag
Dołączył: 24 Maj 2009
Posty: 7089
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 3/5 Skąd: z podlasia... Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 21:02, 10 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Ktoś wie co to za piosenka? (Włącza się automatycznie jak się jest na tym forum).
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kuszumai
Królowa Offtopiarstwa Arcymag
Dołączył: 24 Maj 2009
Posty: 7089
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 3/5 Skąd: z podlasia... Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 19:25, 11 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Znalazłam!!! [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Halkatla
Arcymag
Dołączył: 20 Lip 2009
Posty: 1055
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Szczecin Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 22:53, 11 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Który z krzaczków powinnam przycisnąć? Bo jak klikam na ten najbardziej oczywisty, to nic sie nie dzieje [nie przesłuchałam tej piosenki, ale co tam^^]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|