Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
szara wiedźma
Adept V roku
Dołączył: 07 Gru 2008
Posty: 214
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z pustkowia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 20:29, 08 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
To taki straszny offtop nie był,Wiedźma po rosyjsku,a mowa o rosyjskim była
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Śro 22:21, 08 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
szara wiedźmo, mnie też cyrylica zajęła miesiąc, jak nie więcej, chociaż pamięć mam niezłą, a wkuwałam jak obłąkana, zmotywowana wizją Wiedźmy i Patroli w oryginale. Gramatyka do przejścia. Ogólnie niezbyt trudny język, moim zdaniem. Jeżeli schody zaczynają się dopiero później, to proszę mnie o tym nie informować - bo się jeszcze przestraszę i zniechęcę. A przecież chyba nie o to wam chodzi.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wredniak
Imperator Offtopu Arcymag
Dołączył: 07 Kwi 2009
Posty: 1442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 22:25, 08 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Strzyga napisał: | bo się jeszcze przestraszę |
Przestrachana Strzyga... hmm ciekawa wizja...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
szara wiedźma
Adept V roku
Dołączył: 07 Gru 2008
Posty: 214
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z pustkowia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 9:50, 09 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Strzyga napisał: | szara wiedźmo, mnie też cyrylica zajęła miesiąc, jak nie więcej, chociaż pamięć mam niezłą, a wkuwałam jak obłąkana |
To mi trochu lepij,bo myślałam że się starzeje w postępie geometrycznym,że mam już problemy z nauką języka,co mi się dotąd nie zdarzało
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madlenita
Spiritus Movens Bakałarz II stopnia
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 859
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piotrków Trybunalski Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 11:25, 09 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Ja, wygląda na to, że się starzeję... Nauka języków zawsze szła mi cięzko, ale teraz....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wredniak
Imperator Offtopu Arcymag
Dołączył: 07 Kwi 2009
Posty: 1442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 20:57, 09 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Madlenita napisał: | Ja, wygląda na to, że się starzeję... Nauka języków zawsze szła mi cięzko, ale teraz.... |
A uczysz się sama czy na jakimś kursie? Ja już dawno odkryłem, że nauka samemu nie jest dobrym pomysłem, brak odpowiedniej motywacji, zawsze sobie wmawiasz, że jutro się tym zajmiesz itd. A na kursie zawsze jest ktoś kto cię opierniczy za obijanie się .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madlenita
Spiritus Movens Bakałarz II stopnia
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 859
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piotrków Trybunalski Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 13:01, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Właśnie sama i dokładnie tak mam. Przynajmniej z rosyjskim. Z angielskim czytam mangi (Vampire Knight np.) i po prosu muszę się uczyć słówek. Z gramatyką o wiele gorzej...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wredniak
Imperator Offtopu Arcymag
Dołączył: 07 Kwi 2009
Posty: 1442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 13:09, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Może to zabrzmi dziwnie, ale ja nigdy nie miałem problemów z gramatyką ani w angielskim ani w niemieckim, jedynie lenistwo odnośnie uczenia się nowych słówek. Gramatyka jest banalna...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madlenita
Spiritus Movens Bakałarz II stopnia
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 859
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piotrków Trybunalski Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 13:24, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Jak słuchałam o czasach w angielskim to mi się czarno przed oczami robiło, do dzis wiem, że w jednym z nich czasowniki mają końcówkę ed, albo coś podobnego. Przydaje sę jak sprawdzam słóka...
Z gramatyką niemiecką nie było tak źle, czasy były logicznie ułożone, więc można je było zrozumieć. Gorzej z formami nieregularnymi...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wredniak
Imperator Offtopu Arcymag
Dołączył: 07 Kwi 2009
Posty: 1442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 13:25, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
końcówka ed w czasach przeszłych (i w jednym teraźniejszym ale to szczegół)
końcówka ing w czasach ciągłych
Gramatyka ang i niem są prawie identyczne...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Wredniak dnia Pią 13:26, 10 Kwi 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madlenita
Spiritus Movens Bakałarz II stopnia
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 859
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piotrków Trybunalski Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 14:02, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Ja tak nie uważam, w niemieckim jest teraźniejszy, chyba 3 przeszłe (podzielone an dokonany i niedokonany, przynajmniej tak się go tłumaczy) i chyba 2 przyszłe, znów z podziałem. Nazw juz nie pamiętam (5 lat minęło...).
A z angielskiego... Mogiła, ja ego nie rozumie, albo ktoś źle mi tłumaczył...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wredniak
Imperator Offtopu Arcymag
Dołączył: 07 Kwi 2009
Posty: 1442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 14:23, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Madlenita napisał: | Ja tak nie uważam, w niemieckim jest teraźniejszy, chyba 3 przeszłe (podzielone an dokonany i niedokonany, przynajmniej tak się go tłumaczy) i chyba 2 przyszłe, znów z podziałem. Nazw juz nie pamiętam (5 lat minęło...).
A z angielskiego... Mogiła, ja ego nie rozumie, albo ktoś źle mi tłumaczył... |
No cóż,
Present simple (teraźniejszy prosty) -> czynności powtarzające się, harmonogramy I go to school every Monday.
Present Continous (teraźniejszy ciągły) -> czynności dziejące się w tej chwili, lub zaplanowane czynności w przyszłości. I'm reading book, now. I'm ridding bike on Saturday.
Present Perfect (teraźniejszy) -> czynności mające miejsce w przeszłości mające wpływ na teraźniejszość I've broken my leg (i dalej mam złamaną). Często określa czynności których nigdy wcześniej nie robiliśmy I've never been in this restaurant.
Present Perfect Continous -> Prawie to samo co wyżej różnice to już wyższa szkoła jazdy. I've been waiting for you for 2 hours. Używany także przy sytuacjach kiedy wyjaśniamy jak długo trwa jakiś niezmienny stan rzeczy np. I've been living here since 1998.
Past Simple (przeszły prosty) -> Wydarzenia w przeszłości czas dokonany, zazwyczaj podaje kiedy czynność się wydarzyła. I visited my grandma last Saturday
Past Continous (Przeszły ciągły) -> czas niedokonany (choć czynności mogły się skończyć). I was ridding bike last weekend. (jeździłem). Określa zazwyczaj czynności trwające dłużej przerwane czymś co trwało moment. I was taking bath when sb rang a doorbell.
Past Perfect -> czas zaprzeszły. Określa że czynność została wykonana w przeszłości przed inną zakończoną również w przeszłości. When we arrived they had already left.
Past Perfect Conitnous -> Prawie nie używany.
Future simple -> oznacza najczęściej obietnice i spontaniczne decyzje.. I'll help you.
Future continous -> Oznacza zazwyczaj dłuższe czynności które będziemy wykonywać w przyszlości. I'll be mowning my lawn.
Z tych ważniejszych to tyle są inne ale poznaje się je dopiero przy bardziej zaawansowanej nauce (no i wyszedł offtop jakich mało :d) Mam nadzieje że troszkę pomogłem.
Edit:
Te przeszłe w niemieckim są identyczne, zależy tylko czy pochodzisz z południa czy północy Niemiec;d.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Wredniak dnia Pią 14:24, 10 Kwi 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madlenita
Spiritus Movens Bakałarz II stopnia
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 859
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piotrków Trybunalski Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 15:39, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Samo czytanie tego tłumaczenia mnie dobija. W niemieckim jest tak samo? Jaoś inaczej to mi tłumaczono....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wredniak
Imperator Offtopu Arcymag
Dołączył: 07 Kwi 2009
Posty: 1442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 15:42, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Madlenita napisał: | Samo czytanie tego tłumaczenia mnie dobija. W niemieckim jest tak samo? Jaoś inaczej to mi tłumaczono.... |
W niemieckim jest podobnie, tylko że trochę mniej tych czasów. A tłumaczyć można różnie, to jest skrót. Bo w każdym czasie są jeszcze specyficzne słowa, czasem jakieś wyjątki itp.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Madlenita
Spiritus Movens Bakałarz II stopnia
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 859
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Piotrków Trybunalski Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 16:30, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Skrót... Ja wolę prosty opis: przeszły, przyszły, dokonany, niedokonany. W niemieckim chyba jest dodatkowy przeszły. Ale nie ma czasó do konkretnych sytuacj, na szczęście, bo już bym matury z niemieckiego nie zdała....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|