Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panna Rumiana
z KoKoSem w łapie Arcymag
Dołączył: 26 Lut 2008
Posty: 2212
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 18:40, 20 Kwi 2008 Temat postu: Pięknisty język trolli |
|
|
W związku z rozpoczęciem nowego tematu w nieodpowiednim dziale przesuwam go tutaj
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Ressa
Adept V roku
Dołączył: 19 Kwi 2008
Posty: 213
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Świnoujście
|
Wysłany: Sob 22:36, 19 Kwi 2008 PRZENIESIONY Nie 18:41, 20 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
osz kurde nie zostawiam
cienia <hahaha>
Tak się zastanawiała nad znaczeniema często używanego przez Wala ,,ghyr" , ,,Ghyrowa robota " itp.
może chodzi o ,,gówno" , ,,gówniana robota" ?
Najwidoczniej jest to słowo niedość cenzuralne
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Ressa dnia Nie 20:56, 20 Kwi 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Klaudia
Adept II roku
Dołączył: 13 Kwi 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rumunia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 22:53, 19 Kwi 2008 PRZENIESIONY Nie 18:42, 20 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Biorąc pod uwagę język trolli, to ten 'ghyr' mnie bardziej na hmm... jakby to ładnie... 'wulgarne określenie przyrodzenia męskiego' wygląda. no i analogicznie takaż robota by była. <-;
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ressa
Adept V roku
Dołączył: 19 Kwi 2008
Posty: 213
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Świnoujście
|
Wysłany: Sob 22:55, 19 Kwi 2008 PRZENIESIONY Nie 18:42, 20 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Zgodze się .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Nie 20:35, 20 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Klaudia napisał: | ten 'ghyr' mnie bardziej na hmm... jakby to ładnie... 'wulgarne określenie przyrodzenia męskiego' wygląda. no i analogicznie takaż robota by była |
Heh, zgadzam się. Ostatnio tata usłyszał jak określiłam coś wdzięcznym mianem "ghyra", no i zapytał co to właściwie znaczy. Hmm, wtedy się zaczęłam zastanawiać... Stwierdziłam, że jest to "mocno niecenzuralne, uniwersalne przekleństwo z języka trolli, słabo przetłumaczalne na język polski, właśnie z powodu swej uniwersalności". Żadna inna definicja mi do głowy nie przyszła, ale jak pomyślałam nad tym dłużej, to doszłam do tych samych wniosków co Klaudia. To już chyba lepiej po prostu "ghyr" mówić...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Klaudia
Adept II roku
Dołączył: 13 Kwi 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rumunia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 21:17, 20 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
U nas bardziej uniwersalna to chyba 'putinówka' jest. Domyślni wiedzą o jakie słówko chodzi.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Amaranth
Adept I roku
Dołączył: 29 Mar 2008
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Dogewa
|
Wysłany: Pon 10:20, 21 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Już się boję, co wyszłoby z tłumaczenia pierwszego tekstu Wala
- Cze foczka, ale masz wyrgną nariitę! Ghyr og irme moraan!
Ghyra już mamy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ressa
Adept V roku
Dołączył: 19 Kwi 2008
Posty: 213
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Świnoujście
|
Wysłany: Pon 15:12, 21 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Osz kurcze nawet chyba się nie musze zastanawiać o.o
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Klaudia
Adept II roku
Dołączył: 13 Kwi 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rumunia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 22:06, 21 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Cześć laska, ale masz zgrabny tyłek! Nie ma 'ghyra' we wsi! d-;
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Wto 14:50, 22 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Hmm, idealistka z ciebie... To chyba było jednak trochę mniej cenzuralne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Klaudia
Adept II roku
Dołączył: 13 Kwi 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rumunia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 16:56, 22 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
To taka złagodzona wersja. Pewnie nie 'zgrabny tyłek', a 'zajebistą dupę'. 'Cze foczka' to w sumie nawet tłumaczenia nie potrzebuje.
Nie jestem idealistką, o ile masz na myśli kierunek w filozofii. Prędzej realistką. A jak wiadomo powszechnie, wielki mecz Realiści kontra Idealiści na LSF2007 wygrali Realiści.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Strzyga
Master of Disaster Arcymag
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 3948
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź
|
Wysłany: Wto 19:19, 22 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Klaudia napisał: | 'Cze foczka' to w sumie nawet tłumaczenia nie potrzebuje. |
No właśnie, aż się zdziwiłam. To przecież taki zrozumiały zwrot... (;
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Klaudia
Adept II roku
Dołączył: 13 Kwi 2008
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rumunia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 20:04, 22 Kwi 2008 Temat postu: |
|
|
Zrozumiały, ale jak dla mnie obcy język. Musiałam sprawdzić w necie co znaczy 'foczka'. Znaczy kiedyś musiałam...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Srebrny Jednorożec
Adept I roku
Dołączył: 13 Mar 2008
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z nieokiełznanego buszu Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 15:35, 22 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
A może niektóre słowa nie mają tłumaczenia? Poprostu autorka postanowiła że to będzie wulgarne słowo i tyle (żeby nie musieć pisać przekleństw w książce).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Egzo
Nadworny Grafik Adept V roku
Dołączył: 17 Kwi 2009
Posty: 229
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 15:45, 22 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Raczej mają tłumaczenie, ghyr musi coś znaczyć, żeby był obraźliwy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|